o чем книга
В новом переводе - великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как Сон №9, Облачный атлас (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), Голодный дом и другие. Дэдзима - крошечный островок под боком у огромной феодальной Японии, голландская торговая фактория. Япония - крошечная островная страна под боком у целого огромного мира, от которого она отгородилась на несколько веков и который желает урвать от нее лакомый кусочек, и голландская фактория - единственное окно в этот мир. На Дэдзиму - обиталище хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок - прибывает молодой клерк Якоб де Зут. За пять лет он должен заработать состояние достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной - однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…