Слово живое и мертвое

o чем книга
Слово живое и мертвое занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследствии – еще шесть раз, представляет собой лучшее из когда-либо написанных в нашей стране произведений, посвященных теории литературного перевода. Нора Галь не просто анализирует наиболее распространенные ошибки переводчиков и демонстрирует удачные примеры переводов, но и, обобщая собственный литературный опыт, предлагает концепцию идеального языка перевода – живого и естественного.
СКИДКА ДОСТУПНА ТОЛЬКО ПРИ ЗАКАЗЕ НА САЙТЕ
1 650 тг
2 200 тг
В наличии
В корзину
Мягкий переплет
1 650 тг
Твердый переплет
4 650 тг
СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ
- САМОВЫВОЗ
(в течение 3-х дней)
характеристики
Серия
Исключительная книга мудрости
Издательство
АСТ
Переплет
Мягкий
Штрих-код
9785171205805

Этот товар ждет Ваш отзыв
Вы можете быть первым!
вход
Вход
с помощью:
или
Текст ошибки
Забыли пароль? Восстановить
Не регистировались? Зарегистрироваться