o чем книга
Собрание сказок Испании, которое вы держите в руках, уникально — подобной книги в России не было с конца XIX века! Впервые с 1897 года читатели получат возможность насладиться четырнадцатью волшебными сказками лучших испанских писателей: Антонио де Труэба, Фернана Кабельеро, Педро Гроизарда и многих других. Переводы этих сказок — тоже настоящий литературный памятник: они принадлежат русской поэтессе Марии Ватсон, автору первого русского перевода «Дон Кихота». Прекрасным дополнением к книге станут пять народных сказок в пересказе известных русских писателей XIX века, а также четыре сказки в обработке знаменитой писательницы Евгении Чистяковой-Вэр, подарившей русским читателям сказки Киплинга. Книга оформлена классическими иллюстрациями конца XIX – начала XX века, многие из которых публикуются в России впервые за столетие.